Na dann…Prost!

Auf meine Anfrage bei einem Amazon-Anbieter, ob er mehrere Artikel nicht kostengünstig in eine Sendung packen könnte, kam diese Antwort. Gleich auch noch in Englisch. … Das Ende ist, finde ich, besonders gelungen! 🙂

———— Anfang der Nachricht ————-

Freund, sorry über die Unannehmlichkeiten.
Unsere Porto wird nach Gewicht berechnet.
Also jedes Element über seine Versandgebühr.
Aber wenn Sie viele Einzelteile in 1 Auftrag bestellen.
Die erste Versandkosten betragen 4,85 EUR.
Die andere Versandkosten betragen nur EUR 0,95.
Wir von China.The internationalen Versand Post ist hoch.

Wir machen Verkaufsförderung und der Preis wird sehr niedrig sein vor kurzem.

Und wir sind nicht sicher, ob Sie mit dem zufrieden zu stellen.
Und wir können nicht halten Sie Ihre Bestellung und warten auf Ihre Antwort, weil der Amazon-Politik.
Daher abgesagt und wir erstatten Ihre Aufträge von unten über Amazon.
Bestellen ID: # 304-1696618-1405958
Bestellen ID: # 304-9799838-7869128
Traurig über die Unannehmlichkeiten und hoffen auf Ihr Verständnis.
Prost.
===============
Friend,sorry about the inconvenience.
Our postage is charged by weight.
So each item have its shipping fee.
But when you order many items in 1 order.
The first shipping fee is EUR 4,85 .
The others shipping fee is only EUR 0.95 .
We post from China.The international shipping fee is high.

We are making sales promotion and the price will be very low recently.

And we are not sure if you will satisfy with that.
And we can not hold your order and wait for your reply because of the Amazon policy.
Therefore,we cancelled and refunded your orders by below via Amazon.
Order ID: # 304-1696618-1405958
Order ID: # 304-9799838-7869128
Sorry about the inconvenience and hope for your understanding.
Cheers.

— Ursprüngliche Nachricht —

Werbeanzeigen

6 Gedanken zu “Na dann…Prost!

  1. Das mit dem Porto ist zum Teil nachvollziehbar… aber warum sie gleich deine Bestellung storniert haben kann ich nicht verstehen,,, oder mögen die niemand der kritisch Nachfragt… 🙄

    Der Abschiedsgruß „Cheers“ hat in bestimmten Ländern auch die Bedeutung „Tschüss“ oder „Danke“ oder auch „Mach’s gut“ … ich denke mal das das damit eher gemeint ist… 😉

    Liken

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s